"толокно" meaning in All languages combined

See толокно on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: təɫɐˈkno [singular]
Etymology: От праслав. *tьlkǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω; Остром., Супр.), русск. толочь, толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouc, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuôtal̂cît «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: толокно́ [nominative, singular], *толо́кна [nominative, plural], толокна́ [genitive, singular], *толо́кон [genitive, plural], толокну́ [dative, singular], *толо́кнам [dative, plural], толокно́ [accusative, singular], *толо́кна [accusative, plural], толокно́м [instrumental, singular], *толо́кнами [instrumental, plural], толокне́ [prepositional, singular], *толо́кнах [prepositional, plural]
  1. мука из прожаренных и пропаренных зёрен овса
    Sense id: ru-толокно-ru-noun-S4od3G5G
  2. каша из такой муки
    Sense id: ru-толокно-ru-noun-TptD9Wvj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: малай, толоконце Hypernyms: мука, каша Related terms: толоконце, толокняный Translations (мука): oat flour (Английский), farina d'avena (Итальянский), ұнтақ (Казахский), талқан (Казахский), Hafermehl [neuter] (Немецкий), толокно (Украинский), farine d'avoine [feminine] (Французский)

Noun [Украинский]

Etymology: От ??
  1. толокно (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-толокно-uk-noun-FJ00YhIq
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Каши/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мука/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1*d−",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *tьlkǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω; Остром., Супр.), русск. толочь, толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouc, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuôtal̂cît «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "толокно́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кна",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокна́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кон",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокну́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кнам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокно́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кна",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокно́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кнами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокне́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кнах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мука"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "каша"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "толоконце"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "толокняный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Белов",
          "date": "1967",
          "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Высыпали толокно в озеро, да и ну размешивать.",
          "title": "Привычное дело"
        },
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1830",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Леонид, почерпнув воды из ручья небольшим котликом, развязывал узел, в котором находились съестные припасы: крупа, толокно, сушеное мясо и ветчина.",
          "title": "Димитрий Самозванец"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мука из прожаренных и пропаренных зёрен овса"
      ],
      "id": "ru-толокно-ru-noun-S4od3G5G"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чапыгин",
          "date": "1937",
          "ref": "А. П. Чапыгин, «Гулящие люди», 1937 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Улька у разведенного огня варила толокно, вблизи было озерко ― воды много.",
          "title": "Гулящие люди"
        },
        {
          "author": "А. Е. Зарин",
          "date": "1912",
          "ref": "А. Е. Зарин, «Двоевластие», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Охрана Теряева ― большей частью бывшие шиши в Смутное время ― сидела за столом и хлебала любимое толокно из большой мисы.",
          "title": "Двоевластие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каша из такой муки"
      ],
      "id": "ru-толокно-ru-noun-TptD9Wvj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "təɫɐˈkno",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малай"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "толоконце"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мука",
      "word": "oat flour"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "мука",
      "word": "farina d'avena"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "мука",
      "word": "ұнтақ"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "мука",
      "word": "талқан"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "мука",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hafermehl"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мука",
      "word": "толокно"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "мука",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "farine d'avoine"
    }
  ],
  "word": "толокно"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мука/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "толокно (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-толокно-uk-noun-FJ00YhIq"
    }
  ],
  "word": "толокно"
}
{
  "categories": [
    "Каши/ru",
    "Мука/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1*d−",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *tьlkǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω; Остром., Супр.), русск. толочь, толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouc, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuôtal̂cît «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "толокно́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кна",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокна́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кон",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокну́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кнам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокно́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кна",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокно́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кнами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толокне́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*толо́кнах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мука"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "каша"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "толоконце"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "толокняный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Белов",
          "date": "1967",
          "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Высыпали толокно в озеро, да и ну размешивать.",
          "title": "Привычное дело"
        },
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1830",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Леонид, почерпнув воды из ручья небольшим котликом, развязывал узел, в котором находились съестные припасы: крупа, толокно, сушеное мясо и ветчина.",
          "title": "Димитрий Самозванец"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мука из прожаренных и пропаренных зёрен овса"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чапыгин",
          "date": "1937",
          "ref": "А. П. Чапыгин, «Гулящие люди», 1937 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Улька у разведенного огня варила толокно, вблизи было озерко ― воды много.",
          "title": "Гулящие люди"
        },
        {
          "author": "А. Е. Зарин",
          "date": "1912",
          "ref": "А. Е. Зарин, «Двоевластие», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Охрана Теряева ― большей частью бывшие шиши в Смутное время ― сидела за столом и хлебала любимое толокно из большой мисы.",
          "title": "Двоевластие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каша из такой муки"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "təɫɐˈkno",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малай"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "толоконце"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мука",
      "word": "oat flour"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "мука",
      "word": "farina d'avena"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "мука",
      "word": "ұнтақ"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "мука",
      "word": "талқан"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "мука",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hafermehl"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мука",
      "word": "толокно"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "мука",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "farine d'avoine"
    }
  ],
  "word": "толокно"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
    "Мука/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 7 букв/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "толокно (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "толокно"
}

Download raw JSONL data for толокно meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.